诉衷情近 其二
景阑昼永,渐入清和气序。
榆钱飘满闲阶,莲叶嫩生翠沼。
遥望水边幽径,山崦孤村,是处园林好。
闲情悄。
绮陌游人渐少。
少年风韵,自觉随春老。
追前好。
帝城信阻,天涯目断,暮云芳草。
伫立空残照。
白话文译文
景致渐收,白昼渐长,缓缓步入清朗和暖的时节。榆钱儿飘满空寂的台阶,嫩绿的莲叶初生在青翠的池塘边。遥望水畔幽深的小径,山坳里孤零零的村落——处处园林都这般美好。闲情悄然萦怀。繁华的道路上游人渐渐稀少。那青春的韵致啊,自觉已跟随春天一同老去。追忆从前的美好时光。京城的音讯阻隔,望断天涯,唯见暮云低垂、芳草连天。在暮色残阳里,独自伫立到天晚。