江伯问答
来帆千影乱,扁舟一缆孤。
极目烟波阻,飒飒怯微躯。
投词致终风,终风莫我?。
倦客愁回首,静与江伯图。
客本岭外至,生平绝援扶。
闻子贞独往,相从入帝都。
云何不努力,阳侯忽改趋。
蛟龙迷海道,鱼鳖肆陂湖。
亦甘我迟钝,反令彼揶揄。
江伯浩长叹,鼓涛哂客愚。
人自巧拙异,天岂南北殊。
拙者安澜守,巧者挟风驱。
余亦万里流,朝宗不厌迂。
今古同兹辙,百折未少懦。
相彼飘飘者,激聒自号呼。
跨驰虽竞捷,泥沙或须臾。
顷刻天开霁,何处置眉须。
吾自行吾法,仍复得真吾。
眼前迟速事,窅焉入有无。
客能永言斯,贞此俟前途。
悠然行无事,澄心与客俱。
白话文译文
无数船帆的影子纷乱如麻,我的一叶扁舟孤零零地系着缆绳。放眼望去,烟波浩渺阻隔了前路,风声飒飒,让我这微小的身躯心生畏怯。我向那终风倾诉心意,终风却默然无语,没有回应我。疲倦的游子愁苦地回头,静静与江伯谋划商议。我本是来自岭外之人,一生毫无依靠与扶持。听说你江伯坚定独行,我便跟随你一同前往京城。可你为何不奋力前行?水神阳侯忽然改变了方向。蛟龙迷失了海道,鱼鳖在湖泽中肆意横行。我也甘心自己笨拙迟钝,反倒让他们嘲笑戏弄。江伯长叹一声,鼓起波涛,笑我愚钝:“人的巧拙本就不同,上天难道会分出南北差异?笨拙的人安于平静守住本分,灵巧的人挟风疾驰。我也是万里长流,奔向大海从不厌烦迂回。古今都是同一条道路,百折千回从未有一丝懦弱。你看那些飘飘然的人,激动喧哗自喊自叫。他们纵马奔驰虽竞相快捷,可泥沙之困或许就在片刻之间。转眼间天晴云散,何处还能安放他们的眉毛胡须?我自循我的法则行事,终究能找回真正的自我。眼前快慢之事,深远地落入有无之境。你若能永远记住这些话,坚守此道等待前程,悠然自得无所事事,澄净的心便与我同在。”