薄薄酒二首,并引 其二
薄薄酒,饮两钟。
粗粗布,著两重。
美恶虽异醉暖同,丑妻恶妾寿乃公。
隐居求志义之从,本不计较东华尘土北窗风。
百年虽长要有终,富死未必输生穷。
但恐珠玉留君容,千载不朽遭樊崇。
文章自足欺盲聋,谁使一朝富贵面发红。
达人自达酒何功,世间是非忧乐本来空。
白话文译文
淡薄的酒,不妨喝上两盅;粗朴的布,不妨穿上两重。好坏虽有不同,醉意温暖却相通;守着拙妻陋妾,反助你益寿延龄。隐居本为追寻志向,遵循道义而行,哪会计较东华门的尘土与北窗下的清风?百年光景虽长终有尽时,富足而逝未必输给困顿而生。只恐珠玉陪葬留你容颜,千年不腐却招来盗墓的樊崇。文章满纸原可欺瞒盲聋,谁令你一朝富贵便面颊通红?通透之人自能通达,酒有何功?人间是非悲欢,本就一场虚空。