悲书

梅尧臣 ·

悲愁快于刀,内割肝肠痛。 有在皆旧物,唯尔与此共。 衣裳昔所制,箧笥忍更弄。 朝夕拜空位,绘写恨少动。 虽死情难迁,合姓义已重。 吾身行将衰,同穴诗可诵。

白话文译文

悲愁比刀更锋利,刺入心中肝肠寸断。眼前尽是你留下的旧物,唯有这哀思与它们相伴。衣箱里还叠着从前为你裁的衣裳,却再也不忍翻看。每日对着空荡荡的灵位跪拜,画像再像也难寻往日温暖。纵然生死相隔深情不改,结发之义早已刻进骨血。我的生命已走向衰老,唯愿他日同穴长眠——这誓言当写入诗篇。