送观至能赴广西宪司经历

傅若金 ·

蓟门官柳遍鸣禽,马上离人酒强斟。 久以才名称阙下,忽持风采照江津。 三湘晓雨开衡岳,百粤春深接桂林。 何逊到官劳赋咏,谢安携客喜登临。 吏人静往山城僻,部使閒过幕府深。 溪里药苗寒自绿,道傍榕树昼多阴。 蛮夷比岁频骚动,岩壑何人更讨寻。 明日孤帆逐君发,长沙南望最伤心。

白话文译文

蓟门官道的柳荫间处处是啼鸟, 马上离人举起饯别的酒,杯中酒却难以下咽。你的才华久已誉满京城, 如今忽然带着卓然风采去往江畔赴任。三湘晨雨洗过,巍巍衡岳初开云雾, 百粤春意正浓,遥遥连接着桂林山水。你到任后定如当年的何逊,以诗赋牵动文思, 也会像谢安那般携友登临,尽览山水之乐。衙署清幽,山城宁静而偏远, 使者从容巡行,幕府更显深邃。溪畔的药苗在微寒中独自吐绿, 路旁的榕树在白昼撑开浓密树荫。近年来蛮夷之地屡生动荡, 深山林壑间还有谁去探察民情? 明天我的孤帆也将随你而发, 回首南望长沙方向,最是令人伤怀。