喜閒
林泉违约久,归此有馀欢。
引水来新沼,钩帘见好山。
渔歌能破寂,鸥侣可陪閒。
荣辱曾何绊,怡然见考槃。
向晚幽栖地,襟怀颇自宜。
品题风与月,驱使酒兼诗。
供兴千岩竹,应门一局棋。
此中无俗虑,高卧复何之。
白话文译文
许久未能如约亲近山林清泉,归来方觉此处洋溢安闲欢欣。引一脉清流注成新池碧波漾,卷起竹帘便见翠色山峦如画屏。偶有渔歌飘来打破天地岑寂,鸥鸟翩然相伴更添悠游心境。尘世荣辱得失何曾将心羁绊,怡然自得恰似古贤筑屋山林的隐逸深情。暮色渐染这幽居之地,胸臆间舒展自在适宜。尽情品评清风明月无边景致,随心以美酒佳句遣兴骋怀。千竿岩竹簌簌作响添助雅兴,应门之声唯有棋局落子清音。此地毫无俗世纷扰萦虑,高卧云烟深处此生又何需再觅桃源。