西湖八景诗 冷泉猿啸

无名氏 ·

冷泉亭下北山陲,曾见雌雄共引儿。 惯听山僧朝说法,能随木客夜吟诗。 松坡日暖人游后,蕙帐风寒鹤怨时。 惆怅遗音无处觅,竹鸡啼老野棠枝。 怒挟西风势未休,滔滔何处觅安流。 青山隔岸分吴越,白浪排空混斗牛。 铁箭有灵来昨日,素车遗恨已千秋。 晚来试倚樟亭立,枫叶芦花满眼愁。

白话文译文

冷泉亭下的北山边上,曾经见过雌雄猿猴一起带着小猴。它们听惯了山寺僧人清晨诵经,也能跟着山中精怪夜里吟诗。日暖时松坡上游人散去之后,蕙草帐中风寒鹤鸣,满是幽怨。惆怅那遗留的猿啸声无处可寻,只有竹鸡在野海棠枝上啼叫不止。 怒吼的西风挟着怒气不肯停歇,滔滔江水哪里能找到平静的水流?青山隔开两岸,分属吴越,白浪冲天,仿佛与星斗相混。铁箭的灵异仿佛来自昨日,素车的遗恨已历经千年。傍晚试着倚靠樟亭站立,满眼都是枫叶和芦花,一片愁思。