历游三山大悲诸刹
经秋懒出门,一日遍诸寺。
野衲颇逢迎,精蓝工位置。
情随陟境改,气觉与时异。
山茶开覆檐,海棠红照地。
无泉不琮琤,有石皆诡秘。
客先吾每缓,此取彼或弃。
偶因煮茶留,略等逢场戏。
如行山阴道,如读《洛阳记》。
白话文译文
经过秋天懒得出门,一天之内竟然走遍了诸多寺庙。山野僧人颇为殷勤接待,寺庙精舍布局巧妙得当。心情随着登临的景色而变化,气息也感觉与时节不同。山茶花盛开覆盖屋檐,海棠花红艳映照地面。没有一处泉水不发出琮琤悦耳之声,所有石头都形态诡异神奇。客人们争抢在前我却总是缓慢,这里取景那里或许就舍弃。偶尔因为煮茶小坐停留,差不多就像逢场作戏一般。仿佛行走在山阴道上目不暇接,又像在读《洛阳记》中的名胜记载。