可亭朱先生
皇考选朝臣,授业我兄弟。
四人胥宿儒,徐朱及张嵇。
设席懋勤殿,命行拜师礼。
其三时去来,可亭则恒矣。
时已熟经文,每为阐经旨。
汉则称贾董,宋惟宗五子。
恒云不在言,惟在行而已。
如坐春风中,十三年迅耳。
先生抱病深,命舆亲往视。
未肯竟拖绅,迎谒仍鞠?。
始终弗逾敬,启手何殊尔。
呜呼于先生,吾得学之体。
白话文译文
先皇挑选朝廷大臣,来教导我们兄弟几人。四位都是博学的老儒,分别是徐、朱、张、嵇。在懋勤殿设下讲席,命令行拜师之礼。其中三位时而离开时而前来,只有可亭先生一直常驻。那时我已熟读经文,先生常常为我阐发经义的要旨。汉朝则称道贾谊和董仲舒,宋朝只尊崇周敦颐、程颢、程颐、张载、朱熹五子。先生常说学问不在于言辞,而在于行动罢了。我如坐春风之中,十三年一晃而过。先生病重之时,我命车驾亲自前往探视。先生不肯拖着衣带卧床,依然起身恭敬地迎接谒见。他始终不失去敬意,临终之时又有什么不同呢?啊,对于先生,我真正学到了学问的根本。