故令尹关中王翁修西方业而滇南王太学持即心之说胜之颇成龃龉寻太学入谒博士选将行余呼酒与息诤而别

王世贞 ·

关中王翁慕乐邦,焚香礼诵朝暮忙。 两儿计偕从放落,一媪牵衣任夜长。 滇南王生拍手笑,翁岂欲产莲花房。 野人心净佛土净,有口不复挂西方。 问余谁者得衣钵,余亦左袒滇南王。 忽然别我向京辇,谒选且赴中书堂。 蹇驴席帽辞江乡,此时关中意气强。 远公破例沽米汁,留与彭泽同一觞。 天宫人世俱茫茫,它年但坐青毡破,不妨归去无津梁。

白话文译文

关中王翁向往极乐世界,早晚忙碌地焚香诵经。两个儿子本想一同赴考却落榜了,老妇牵着他的衣角任由长夜漫漫。滇南王生拍手大笑说:“老翁难道是想生出莲花来吗?山野之人内心清净佛土自然清净,何必再挂念什么西方极乐?”他问我谁才是真正的得道者,我也偏向滇南王生这边。忽然他要告别我前往京城,去参加选官考试奔赴中书省。骑着跛驴戴着席帽离开江南水乡,这时关中王翁反而意气风发。远公破例买来米酒,留给他像陶渊明那样共饮一杯。天宫和人间都一片渺茫,将来哪怕只是坐在破旧青毡上,不妨碍归去时无需渡船桥梁。