初秋

王夫之 · 明末清初

通闰秋期早,馀蒸宿雨停。 流萤孤一照,乌鹊缓双星。 蘋叶风初定,藤花露巳零。 青蓑仍夙昔,萧瑟渐渔汀。 夕绮摇虹影,疏云上碧波。 中宵动雷雨,斜月半星河。 世事残书耐,吾生睡眼过。 青枫无限叶,珍重响危柯。 昔昔秋犹在,劳劳老易侵。 宝刀蚀虎气,孤镜吼龙吟。 凉梦惊难续,閒愁病不任。 江山留九辨,未许怨登临。

白话文译文

因为闰月,今年的秋天来得格外早,残余的暑气还在,昨夜的那场雨却已停了。一只孤零零的萤火虫闪着微光,乌鹊缓缓飞过,仿佛在为牵牛织女星搭桥。水中的蘋叶在风初停时静静不动,藤花上的露水已经滴落干净。我依旧穿着往日的青色蓑衣,萧瑟的景象渐渐笼罩了渔村的水汀。傍晚的彩霞像摇动着的虹影,稀疏的云朵映在碧波之上。半夜里忽然雷雨交加,斜月半悬,银河黯淡。世间的纷扰在残破的书卷中耐人寻味,我这一生就在昏昏欲睡中度过。青枫树上有无数的叶子,请珍重那在高枝上作响的沙沙声。每一个夜晚秋天都还在,辛劳的人啊,衰老总是轻易来临。宝刀被腐蚀,失去了猛虎般的气概;孤镜发出龙吟般的鸣响。清凉的梦境被惊醒后难以延续,闲愁和疾病让人不堪承受。江山留下了悲秋的篇章,却不允许我登上高处去怨叹。