往富阳新城,李节推先行三日,留风水洞见待
春山磔磔鸣春禽,此间不可无我吟。
路长漫漫傍江浦,此间不可无君语。
金鲫池边不见君,追君直过定山村。
路人皆言君未远,骑马少年清且婉。
风岩水穴旧闻名,只隔山溪夜不行。
溪桥晓溜浮梅萼,知君系马岩花落。
出城三日尚逶迟,妻孥怪骂归何时。
世上小儿誇疾走,如君相待今安有。
白话文译文
春山间鸟鸣磔磔,这样的景色怎能没有我的诗吟。江畔长路漫漫延伸,这样的旅途怎能缺少你的话音。金鲫池边不见你的身影,我一路追赶直到定山村。路人都说你并未走远,那骑马少年清秀温雅定是你本人。风岩水穴久仰其名,只隔一道山溪却因夜黑难行。清晨溪桥浮着梅瓣顺流而下,便知你的马儿曾系在岩花飘落处。你出城三日仍为我迟迟等候,妻儿在家想必埋怨你何时归去。世间多少人夸耀匆忙来去,似你这般诚意相待如今哪能再有?