游天池山

谢孟安 ·

夙性爱丘壑,不惮穷跻攀。 兹峰特神秀,上抗浮云端。 幽寻叹奇绝,俯瞰何其宽。 同游六七辈,一一皆儒冠。 岚翠袭衣袂,风泉听潺湲。 绝顶有巨石,平铺势团团。 天成几洼窟,奚用斤斧钻。 冬夏水不竭,可以怡心颜。 泓澄映星象,风云常往还。 古人善取譬,名曰天池山。 东望大瀛海,万里生波澜。 中流屹孤岛,袤延若连环。 在昔富乔木,今见馀榛菅。 我昔家上头,凝睇生悲酸。 马鬣委草蔓,岁久恐灭漫。 春秋缺拜扫,于心曷能安。 繁华感畴昔,岁月如惊湍。 人去山已空,野鸟鸣间关。 有时动归念,恨无双飞翰。 叹息川路遥,跋涉诚艰难。 而我今白首,梦寐空盘桓。

白话文译文

我向来喜爱山水丘壑,不惧怕艰难攀登。这座山峰格外神奇秀丽,高高耸立在浮云之上。探寻幽深之处惊叹其绝妙,俯瞰下方景象多么开阔。同游的六七个人,个个都是读书人的打扮。山间的雾气沾湿了衣袖,清风送来泉水的潺潺声。山顶有块巨大的岩石,平坦铺开形状圆润。天然形成几个洼坑,哪里需要用斧头开凿。冬夏两季泉水不干涸,可以让人心情愉悦。清澈的水面映照星象,风云时常在此往来。古人善于打比方,给它取名叫天池山。向东眺望浩瀚的大海,万里水面波澜壮阔。海中屹立着一座孤岛,绵延伸展如同连环。从前这里长满高大的树木,如今只见到杂乱的野草。我从前就住在这山上,凝望时心中生出悲酸。祖先的坟茔被野草覆盖,时间久了恐怕会湮没。春秋时节缺少祭扫,心里怎能安宁。感慨往昔的繁华,岁月如同激流般飞逝。人已离去山也空寂,只有野鸟在鸣叫。有时生出归乡的念头,只恨没有双翼飞翔。叹息路途遥远,跋涉实在艰难。如今我已是白发苍苍,只能在梦中徘徊留恋。