芙蓉水涨歌

杨绍基 ·

碧空一夜银河决,泻下尘寰势澍泬。 幽居三日常闭门,闻说蓉湖水波阔。 我来观涨蓉湖边,新晴万象争芳妍。 琉璃万顷忽迸碎,一棹击破湖中天。 回头别望垂杨浦,锦缆牙樯不知数。 坐中俱是观涛人,吴姬玉腕轻摇橹。 风起波纹叠万重,河流震荡何汹汹。 涛头怒卷声忽壮,雄驱凫屿惊潜龙。 龙峰倒影势夭矫,还似游龙下云里。 兰若楼高水面浮,颔下一颗明珠小。 忆昔范蠡乘扁舟,五湖散发随中流。 黄金万镒空铸像,飘然世外恣遨游。 我今怀古意慷慨,欲仰高风不可再。 惟余水面丹毛凫,浴戏浮沈逐荇菜。 此时落日沈山阿,归来击楫扬微婆。 茫然湖山渺无极,隔舟静听吴侬歌。 吴刚斫桂银蟾窟,失手劈破团圞月。 半轮却落湖水中,半轮依旧悬天阙。 月光水色接天遥,舟师絮语知夜潮。 试看堤外青山影,何似扬州廿四桥。

白话文译文

一夜之间,碧蓝的天空仿佛银河决了口,倾泻到人间,水势汹涌澎湃。我幽居家中三天紧闭门户,听说芙蓉湖的水面已经变得十分开阔。于是我到芙蓉湖边观看涨水,雨后天晴,万物争奇斗艳,一片芳华。忽然,万顷如琉璃般的湖面碎裂开来,一桨击破了湖中的倒映天空。回头再看那垂杨掩映的水滨,装饰华美的船只不计其数。坐在船中的都是观潮的人,吴地的歌女玉手轻摇着船桨。风起时,湖面叠起万重波纹,河流震荡,气势汹汹。浪涛怒吼着卷起,声音突然壮烈,雄猛地驱赶着水鸟,惊动了潜伏的蛟龙。龙峰的倒影在水中蜿蜒矫健,仿佛游龙从云中飞下。寺庙的高楼仿佛浮在水面,像龙颔下的一颗明珠般小巧。想起当年范蠡乘着小船,披散头发在五湖中随波逐流。他铸造了万镒黄金的像,却依然飘然世外,自由遨游。我如今怀古,心中慷慨激昂,想要仰慕这样的高风亮节却再也不能。只剩下水面上红色的野鸭,在浮萍和荇菜间嬉戏沉浮。这时夕阳沉落在山坳,我归来时击打着船桨,激起微微的波纹。湖光山色苍茫无边,隔着船静静听着吴地的歌声。吴刚在月宫中砍伐桂树,失手劈破了团圆的月亮。半轮月亮落入了湖水中,半轮依旧悬挂在天上。月光与水色遥遥相接,船夫絮絮叨叨地谈论着夜潮。试看堤外的青山倒影,与扬州二十四桥的风光又有何不同呢?