酬圣俞朔风见寄

欧阳修 ·

因君朔风句,令我苦寒吟。 离别时未几,峥嵘岁再阴。 惊飙击旷野,馀响入空林。 客路行役远,马蹄冰雪深。 瞻言洛中旧,期我高阳吟。 故馆哭知己,新年伤客心。 相逢岂能饮,惟有涕沾襟。

白话文译文

读到你的北风诗篇,引得我苦寒中长吟。离别仿佛才过不久,一年光阴又在阴郁中流逝。骤起的狂风扑击旷野,余啸卷入空寂山林。行役之路漫长遥远,马蹄深陷冰雪之中。记得洛阳旧友曾相约,期待我高阳酒徒般的豪吟。故馆中曾为知己痛哭,新年时更伤羁客之心。纵然相逢怎能畅饮?唯有热泪沾湿衣襟。