对酒
云翁耕扶桑,种黍养日乌。
手挼六十花甲子,循环落落如弄珠。
长绳系日未是愚,有翁临镜捋白须。
饥魂吊骨吟古书,冯唐八十无高车。
人生如云在须臾,何乃自苦八尺躯。
裂衣换酒且为娱,劝君朝饮一瓢。
夜饮一壶,杞天崩。
雷腾腾,桀非尧是何足凭。
桐君桂父岂胜我,醉里白龙多上升。
菖蒲花开鱼尾定,金丹始可延君命。
白话文译文
云中的老人在扶桑树下耕作,种植黍米喂养太阳金乌。手中数着六十载岁月轮回,循环往复如捻弄明珠。想用长绳拴住太阳并非愚妄,却有老翁对镜抚弄白须。饥饿的魂魄凭吊朽骨吟诵古书,冯唐年至八十未乘高车。人生如同浮云顷刻消散,何必苦守八尺身躯自缚。撕裂衣裳换酒且求欢愉,劝你清晨饮一瓢,深夜饮一壶——纵使杞人忧天崩,雷声震彻云霄,夏桀非唐尧又何须凭吊?山中仙客桐君桂父岂能胜我?醉卧时白龙腾云驾天际。待到菖蒲花开鱼尾静止日,炼就金丹方能延续生命。