庆成宴和师邵

顾清 ·

圜丘礼罢岁犹新,衢室筵开意更亲。 龙见九重瞻圣主,鹿鸣三殿引嘉宾。 分曹舞队番番锦,攒綵宫花叶叶春。 却忆早时承宠地,钧天浑似梦中身。 锦筵高列映青春,宝扇徐开见圣人。 庆礼载承禋祀举,治功应与岁华新。 须知鼓瑟吹笙意,正在忠言谠议陈。 既醉有诗还索和,弦歌一夕遍芳邻。

白话文译文

圜丘祭天仪式结束后,年岁依然崭新,宫中的宴席大开,情意更加亲近。龙旗高悬,仰望圣明的君主,鹿鸣之声回荡在三殿,引来尊贵的宾客。分列成队的舞者穿着绚丽的锦绣,簇拥的宫花每一片叶子都透着春意。却想起从前蒙受恩宠的地方,那钧天乐声仿佛还在梦中。华美的宴席排列整齐,映照着青春光彩,宝扇缓缓展开,得见圣人真容。庆贺的典礼承接了祭祀大典,治国功绩应与岁月一同更新。要知道鼓瑟吹笙的深意,正是在于忠言直谏的陈述。醉意中已作诗篇,还索要和诗,弦歌一夜之间传遍了芳邻。