感麟作经图为彭抚公作

沈周 ·

呜呼王迹熄兮伯烜赫,名分不正礼义忒。 孔子忧道徒戚戚,感麟不时出乃获。 因假鲁史尊周德,书王纪元重人极。 拨乱反正笔任责,笔笔削削区淑慝。 王道以之作绳墨,君君臣臣父子得。 三纲九法一暴白,天下懔然畏乱贼。 匪曰无位政斯绎,匪曰空言用斯覈。 千秋万古垂世则,由麟而作复麟画。 言虽画绝道载籍,令人口诵心亦格。 为经为常国命脉,安成大彭代是职。 两贤以奏第一策,调元补化奉明辟。 惟麟有趾仍有定,子姓振振永厥泽。

白话文译文

唉,周王室的王道已经熄灭,而霸主们却显赫一时,名分不正,礼义也出现了偏差。孔子担忧大道难以推行,独自忧伤,因为感到了麒麟的出现并非其时,却被人捕获。于是他借着鲁国的史书来尊崇周室的德行,书写“王”字和纪元,以重视人伦的准则。他担当起拨乱反正的笔削责任,每一笔每一划都区分善恶。王道因此有了准则,君君臣臣父父子子各得其所。三纲九法全都明白彰显,天下人都畏惧作乱犯上之人。不是说他没有官位就不能施行政治,不是说他是空谈,他的言论被用于治理。千秋万代作为世间的法则,从感麟而作《春秋》,又画了麒麟图。言语虽然绝笔但道义载于典籍,使人既能口诵也能心领神会。作为经典、作为常道,是国家的命脉。安成大彭(彭抚公)代行这一职责。两位贤人献上第一等的策略,调和元气、补益教化,以奉行明君之治。麒麟有趾而且有定,子孙繁盛,永远享受恩泽。