琴台

宋京 ·

君不见成都郭西有琴台,长卿遗迹埋黄埃。 千年乃为狐兔窟,化作佛庙空崔嵬。 黄须老人犹记得,昔时荒破樵苏入。 锄犁畏浅牛脚匀,古瓮耕开数逾十。 乃知昔人用意深,瓮下取声元为琴。 人琴不见瓮已掘,唯有鸟雀来悲吟。 一朝风流随手尽,况复千年何所讯。 安得雄辞吊汝魂,寂寞秋芜耿寒燐。

白话文译文

你可知道成都城西那座琴台? 司马相如的遗迹早已掩入尘埃。千年间成为狐鼠野兔的窝穴, 后虽化作佛庙,徒剩空寂高台。鬓发苍老的乡人还记得: 当年樵夫穿行在破败荒阶。犁铧总怕耕得太浅,牛蹄来回踩, 竟从土中耕出古瓮十多件来。方悟古人当年布置的深心—— 瓮埋地下是为琴声共鸣传开。如今斯人琴韵皆逝,陶瓮也遭掘尽, 只剩鸟雀啼鸣似含悲哀。一代风流转眼消逝无痕, 何况千年往事何处寻证? 怎得一篇雄文祭奠你精魂? 唯有秋草萧瑟,磷火微茫照寒夜。