译经光梵大师
薪火灭双林,谁传七佛心。
译筵香篆绝,经叶蠹鱼侵。
猊座云雷歇,龙宫岁月深。
青莲流半偈,白马度千岑。
大士招提启,明君羽葆临。
对翻天竺字,助发海潮音。
空界花成雨,仁祠地布金。
九旬谈妙理,三接简宸襟。
净社延居士,生台集野禽。
琅函香拂袂,奈苑树交阴。
文字蹄求兔,机缘芥值针。
龙华他日会,应记洛生吟。
白话文译文
双林寺的薪火已然熄灭,谁再来传承七佛的心法真谛? 译经席上香篆的轻烟渐渐消散,经卷的书页已被蠹虫悄然侵蚀。 猊座下的云雷之声早已止息,龙宫珍藏的岁月深邃无垠。 半首偈语如青莲流转生辉,白马驮经跋涉过千重山岭。 大士开启这清净道场,君王乘羽葆车驾亲临。 面对翻动着的天竺经文,助扬海潮般澎湃的梵音。 虚空界漫天落花如雨,慈悲地洒布黄金为饰的坛场。 九十日畅谈玄妙佛理,再三接引契合圣主的心怀。 净土社中延请居士共修,生灵台上聚集野鸟聆听。 琅函经卷熏香轻拂衣袖,奈苑的花树交叠成荫。 文字如蹄求兔终非至道,机缘似芥投针妙不可寻。 待到龙华三会相逢之日,莫忘今日洛生清咏的余音。