次韵王四馆宿
雪残梧竹夜犹寒,春入林花露已团。
绝境自宜仁者静,寤歌非为硕人宽。
不眠红烛停俄顷,刻意新书计若干。
等是前贤游集地,似君尤更觉才难。
蓬莱宫阙冠云霓,月出丹渊日堕西。
和暖时花元有信,黄昏归翼自无迷。
读书难字存雌蜺,落笔雄辞在碧鸡。
五十衰年融过二,强颜何计可思齐。
天星出屈势阑干,五夜传呼禁漏残。
虎豹深沉九关远,鹪鹩栖息一枝安。
病亲黄卷怜灯闇,老厌青绫怯岁寒。
长有江湖未归梦,更将衰白镜中看。
白话文译文
积雪残留在梧桐和竹子上,夜晚依旧寒冷;春天悄然降临,林间花朵上的露珠已凝结成团。这般幽绝的境地,正适合仁者静心修养;醒来吟唱,并非是为了让贤人宽心。彻夜未眠,红烛只是短暂停歇片刻;潜心撰写新书,盘算着还有多少篇章。此地同样是先贤们游历聚会的场所,像您这般人物,更觉才华难以媲美。蓬莱仙宫的殿宇高耸入云,仿佛戴着云霞霓虹;月亮从丹渊升起,太阳沉落西方。温暖时节,花朵如期绽放,守信不移;黄昏时分,归巢的鸟儿自如回归,毫无迷惘。读书时遇到生僻字,存疑如雌蜺般待解;挥毫写下雄浑辞章,宛如碧鸡般璀璨。五十岁的衰年,已过了两载;强颜欢笑,怎能思齐先贤。夜空星辰浮现,曲折之势如栏杆般纵横;五更时分传呼声响,宫禁漏壶将尽。虎豹盘踞深处,九重关隘遥远难及;鹪鹩栖息于一根树枝,安稳自在。病中翻阅书卷,怜惜灯光昏暗;年老厌弃官服,畏惧寒冬岁月。长久怀着归隐江湖未遂的梦,更在镜中凝视自己衰白的发丝。