送正仲都官知睦州

梅尧臣 ·

每嗟相逢少,常苦离别多。 行行复壮壮,往往起悲歌。 古来易水上,义士有荆轲。 捐躯思报恩,饮恨歌奈何。 况彼儿女怀,牵缠如蔓萝。 是以世间人,鬓发易番番。 喜君得郡章,东归随春波。 滩上严子祠,系船聊经过。 其人当汉兴,富贵不可罗。 足加天子腹,傲去钓于河。 冬披破羊裘,夏披破草蓑。 心中小宇宙,尤哂献玉和。 我惭贱丈夫,岂异戴面傩。 未免为鬼笑,谁知惧挥诃。 安得如君行,收迹已蹉跎。 空将閒岁月,尘埃浪销磨。 正同三峡贾,尽力向盘涡。

白话文译文

我常常叹息相聚的时光太少,总为频繁的离别而烦恼。奔波忙碌来去匆匆,往往忍不住唱起悲伤的歌谣。古时易水河畔,曾有义士荆轲豪情万丈。他为报恩而捐躯赴死,含恨高歌却又无可奈何。更何况那些缠绵的儿女情怀,像藤蔓般缠绕难分难舍。所以这世间的人们啊,鬓发总易斑白如霜雪飘落。真为你高兴得到太守的任命,乘着春波东归故乡赴任去。路经滩头严子陵的祠堂,不妨系船稍作停留拜谒。这位高士生在汉朝初兴时,功名富贵都不能将他束缚。他曾将脚搁在光武帝腹上,傲然离去隐居江边垂钓。冬日里披着破旧的羊皮袄,夏天穿着简陋的草编蓑衣。心中自有一片广阔天地,尤其嗤笑那些献玉求宠的俗客。我自惭愧是个庸碌的凡夫,好似戴面具演傩戏般虚伪。免不了要被鬼神暗中讥笑,谁又能明白我畏惧斥责的心境。怎能像你这样从容远行,我的踪迹早已蹉跎耽误。空自消磨这闲散岁月,任尘埃浪涛般冲刷磨蚀。正像那三峡奔波的商贾,拼尽全力向着漩涡中行去。