绿头鸭

贺铸 ·

玉人家,画楼珠箔临津。 托微风、彩箫流怨,断肠马上曾闻。 宴堂开、艳妆丛里,调琴思,认歌颦。 麝蜡烟浓,玉莲漏短,更衣不待酒初醺。 绣屏掩、枕鸳相就,香气渐暾暾。 回廊影,疏钟淡月,几许消魂?翠钗分、银笺封泪,舞鞋从此生尘。 任兰舟、载将离恨,转南浦、背西曛。 记取明年,蔷薇谢后,佳期应未误行云。 凤城远、楚梅香嫩,先寄一枝春。 青门外,只凭芳草,寻访郎君。

白话文译文

佳人的居所,雕花楼阁垂着珠帘正临渡口。微风曾托那彩箫声飘送哀怨,我在马上听见便肝肠寸断。宴厅敞开,在艳丽妆扮的女子丛中,我从琴韵里辨认她的思绪,从歌眉间读出她的哀愁。麝香蜡烛烟雾氤氲,玉莲漏壶滴水声缓,未及酒醉便已更衣相伴。绣屏遮掩,鸳鸯枕相依偎,暖香渐渐弥漫朦胧。回廊疏影摇曳,钟声轻淡月色朦胧,此间多少醉人光阴? 自玉钗分作两股,泪痕封在银笺,舞鞋从此落满尘埃。任凭兰舟载着离愁别恨,转过南面的水湾,背向西斜的落日。请牢记明年蔷薇凋谢之后,莫要误了相会的佳期。京城遥远,楚地梅花正香嫩,先寄一枝报春芳信。长安城外,我只沿着萋萋芳草,一路去寻访我的情郎。