知州赵公殉难诗

屈大均 · 明末清初

呜呼国再亡,其亡岂天作。 亡以一贼臣,仓皇弃君父。 半夜开国门,三宫不遑顾。 诈言奉太后,行间犯霜露。 屠毒我民人,豺狼宁有数。 疾攻广德城,相公肆虓怒。 太守抗凶威,矢石下如雨。 为国诛元憝,众心恐不固。 勖哉为国殇,有身白如瓠。 腐肉何芬馨,乌鸢俾含哺。 七尺即金汤,作气无朝暮。 畿南股肱郡,死守非无故。 颈血直射天,贼臣亦崩惧。 亦以死吾民,代之齿力锯。 至今旄与倪,涕泣犹缟素。 与彼梅花岭,衣冠两封树。

白话文译文

唉!国家再次沦亡,这难道是天意吗?灭亡只因一个奸贼,他仓皇间抛弃了君王和父老。半夜里打开城门,连三宫都顾不上顾及。他假称奉太后之命,在行路中冒着风霜雨露。残害我们的百姓,豺狼般的敌人岂能数清?他们急攻广德城,那位相公(赵公)怒吼着发威。太守挺身抵抗凶暴的威势,箭矢石头如雨般落下。为了国家诛杀首恶,众人担心军心不稳。勉励啊,为国牺牲的勇士,身躯洁白如同葫芦。腐烂的肉身何其芬芳,让乌鸦和老鹰衔去哺食。七尺之躯便是金城汤池,鼓舞士气不分昼夜。京城南面的重要郡县,死守并非没有缘由。脖颈的鲜血直喷向天空,贼臣也吓得崩溃畏惧。也是为我们的百姓而死,替他们承受刀锯之刑。直到如今,老人和孩子还穿着白衣痛哭流泪。和那梅花岭一样,两处衣冠冢都封土植树,永世长存。