五言晚汎灵溪之作
溪水晚澄鲜,虚无含万象。
窥临时见底,胜异如在掌。
鱼□□起伏,灵□犹影响。
心误出人寰,神清资偃仰。
掉舟□□□,聊复惬新赏。
香风袭蕙兰,秋日浮清朗。
如何得真趣,更此缨时网。
坐啸人事闲,悠然思独往。
白话文译文
傍晚的溪水清澈鲜亮,虚空中包罗着万千景象。 俯视时常见水底分明,奇美风物仿佛就在掌中。 鱼儿游动忽隐忽现,灵妙倒影似有还无。 心神恍若脱离尘世,意识清明得以悠闲仰卧。 轻摇小舟随波而行,暂且惬意这新鲜观赏。 香风徐徐吹送蕙兰芬芳,秋日里浮动着清新明朗。 如何方能获得真趣,更超脱这世俗的羁绊? 安坐长啸人事闲静,悠然向往独自远行。