梵动经

钟锦 · 当代

欢喜心齐忿结心,一般陷溺世情深。 寡闻惟叹堪持戒,小小因缘岂足钦?甚深微妙法光明,照见将来过去行。 彼是一齐归寂灭,尚于何处起相争?我及世间终漫存,枉从劫内计根源。 若将观察穷无际,天地绵绵孰可论?梵天安住寿绵长,总为嬉娱妒恨伤。 五识既知俱幻有,便于神我觅恒常。 大事因缘到眼前,一时雠论且须悬。 茫茫宇内身如寄,辩甚无边与有边?爱恚常教善恶讹,他生报应竟蹉跎。 诡辞漫应何须会?君若推原意已颇。 直问根源到太初,言无言有尽成虚。 君如会得因缘在,雠论区区但自除。 终后常疑有想存,他皆无想任纷繁。 恐成非实非虚见,寄语婆罗莫漫言。 若言有想事茫如,无想须疑命尽虚。 竟付诡辞仍是误,世间思理漫欺予。 不惟四大是无常,无欲方同欲界亡。 真使我身终断灭,为丘为蹠漫彷徨。 五欲重重入四禅,世间枉自辨愚贤。 俱成现在泥洹论,谁见将来净土莲?受触相乘见网成,织来六十二纵横。 若将诸有根芽断,直向泥洹净处生。

白话文译文

欢喜的心和愤怒的心其实一样,都深深陷溺在世间的感情里。见识浅薄的人只感叹持戒的难得,小小的因缘哪里值得钦佩? 那甚深微妙的佛法光明,能照见过去未来的行为。它们最终都归于寂灭,还能在何处生起争执? 自我和世间终究虚幻存在,白白从劫数中计较根源。如果穷尽观察无边无际,天地绵延不绝又有什么可论? 梵天安住着绵长的寿命,却总因嬉戏娱乐、嫉妒怨恨而受伤。既然知道五种感官都是虚幻的,便想在神我中寻求永恒。 重大的因缘来到眼前,暂且把争论搁置一边。茫茫宇宙中身体如同寄居,还争辩什么无边与有边? 爱与憎常让善恶颠倒,来生的报应竟被耽误。那些诡辩的话何必理会?你若推究原由,意思已经很明显了。 直接追问根源直到太初,说无说有都成了虚妄。你若懂得因缘的道理,那些争论自然就会消除。 死后常怀疑有“想”存在,或者他人都是无想,任由纷繁。恐怕形成非实非虚的见解,寄语婆罗门不要随便乱说。 如果说有想,事情渺茫如幻;如果说无想,又怀疑生命彻底虚无。最终用诡辩应付仍是错误,世间的思维道理欺骗了我。 不仅四大是无常的,无欲的境界也同欲界一起消亡。如果真的让我的身体彻底断灭,做盗跖还是做孔丘都让人彷徨。 五欲重重进入四禅天,世间白白分辨愚者和贤者。都成了当下涅槃的论调,谁见过将来的净土莲花? 感受与接触交织成见网,织成了六十二种纵横的见解。如果斩断一切存在的根芽,就直接向涅槃清净处去往生。