尹望山招绚春园雅集
春风袅袅吹余寒,柳枝欲绿梅舒丹。
纤尘不起四郊净,白云澹荡天宇宽。
何处去天才一握,平津别墅饶芳药。
主人爱客兼爱诗,群公问字经过数。
良辰招客琴尊开,华篸珠履登春台。
旋脍银鳞出翠釜,还倾琥珀注深杯。
九州英彦蓬莱友,五十年中辈先后。
击钵哦诗诗尽成,薄罚停催金谷酒。
当筵日转层城霞,红亭绮榭流清华。
源头活水承太液,绚春题榜来天家。
岚光翠滴西山暮,漠漠微烟笼苑树。
树头鸟宿酒微酲,天际云归客初去。
东阁深沈淑景迟,风光咫尺怅攀追。
拈毫漫作邯郸步,一曲《阳春》和者谁。
白话文译文
春风轻轻吹拂,带着残余的寒意,柳枝将要变绿,梅花舒展着红艳。四野明净,没有一丝尘埃,白云悠然飘荡,天空辽阔宽广。哪里才是离天仅一握的仙境?平津别墅里满是芬芳的草药。主人既爱宾客又爱诗,诸位大人多次前来问字。美好的日子邀请客人,琴酒摆开,华贵的簪饰和珠履登上春台。一会儿从翠色釜中捞出切好的银鳞鱼,又倾倒琥珀色的美酒注入深杯。天下的英才如同蓬莱仙友,五十年间辈出先后。击钵吟诗,诗篇很快写成,轻罚停催金谷酒宴的规矩。宴席上日光流转,映照层城般的云霞,红色亭台和绮丽水榭流淌着清华。源头活水来自太液池,绚春的匾额出自皇家。傍晚西山暮色中翠色滴落,淡淡的烟雾笼罩着园林树木。树头鸟儿栖息,酒意微醺,天边云彩归去,客人开始离去。东阁深沉,春景迟缓,近在咫尺的风光让人惆怅地追攀。提笔漫然效仿邯郸步,一曲《阳春》谁人来和?