木兰花慢 雨中荼
紫凋红落后,忽十丈,玉虬横。
望众绿帏中,蓝田璞碎,鲛室珠倾。
柔条系风无力,更不禁、连日峭寒清。
空与蝶圆香梦,枉教莺诉春情。
深深。
苔径悄无人。
栏槛湿香尘。
叹宝髻髼松,粉铅狼藉,谁管飘零。
不愁素云易散,恨此花、开后更无春。
安得胡床月夜,玉醅满蘸瑶英。
白话文译文
百花凋零后,忽见十丈白龙般的花枝横空。遥望绿荫帷帐里,荼蘼花落如蓝田美玉碎、鲛人泪珠倾。柔韧枝条在风中无力垂系,更禁不住连日清冷峭寒。空让蝴蝶圆了芬芳的梦,枉教黄莺倾诉春日衷肠。幽深小径苔痕湿滑,寂静无人。栏杆沾湿了带香尘埃。可叹这花朵如美人发髻松散,脂粉狼藉飘洒,谁怜它零落凄凉?不愁素云般易散的洁白,只恨此花开后春天再无踪迹。怎能得月夜携胡床醉卧,将如玉美酒遍洒这琼瑶般的花枝。