送陈伯宏归天台
平生江湖兴,欲住元无由。
一朝忽复来,飘然泛扁舟。
相将东南去,子独从之游。
倾盖荷相与,盏斝频劝酬。
危坐每长叹,经营出奇谋。
浩然天地间,愤气冲斗牛。
追陪文字饮,酣歌大开喉。
与君结深交,交朋情欲周。
会合元有时,妄意追陶刘。
每恨不久住,共此敝马裘。
西风彫梧桐,忽忽春复秋。
嗟余客中都,中夜怀百忧。
区区为贫仕,坐此徒穷愁。
我恨各南北,公乃遂所求。
天台亘雁荡,今为故乡游。
忽焉又分襟,凉风已飕飕。
可怜烟水阔,坐见群山幽。
音书有可寄,还解顾我不。
白话文译文
平生向往江湖自在,想要停留却总无门路。你忽然再度来到,乘一叶小舟飘然而至。相伴往东南而去,我欣然跟随你同游。路上相逢一见如故,酒杯频举殷勤相劝。端坐时常常发出长叹,胸中筹划着不凡的谋略。一股浩然正气激荡在天地间,慷慨意气直冲云霄。诗酒唱和结伴尽兴,放声高歌开怀畅饮。与你结成深厚情谊,只愿这份交情圆满长久。相聚原本自有天时,我竟妄想效仿陶潜刘伶那般隐逸。总遗憾不能长久相伴,共同度过清贫却知心的岁月。西风凋零了梧桐,转眼间春去秋来。可叹我作客都城,深夜满怀百般忧愁。为了微薄俸禄勉强为官,困守在此空自憔悴。所憾你我各分南北,你却得以实现夙愿。天台山连接着雁荡胜景,如今你重返故乡漫游。忽然又要就此分别,凉风已起簌簌生寒。可怜烟波江海如此辽阔,独坐遥望群山苍茫幽深。往后若是可以寄信,你可还愿问询我这故友?