贺新郎 其三 送郑怡山归里
载酒阳关去。
正西湖、连天烟草,满堤晴絮。
采翠撷芳游冶处,应和娇弦艳鼓。
看柳外、画船无数。
万顷琉璃浑镜净,陡风波、汹汹鱼龙舞。
谈笑里,遽如许。
流觞满引浇离绪。
便东西、斜阳立马,绿波前浦。
自是莼鲈高兴动,恰值春山杜宇。
漫回首、软红香雾。
咫尺佳人千里隔,望空江、明月横洲渚。
清梦断,恨如缕。
白话文译文
载酒为你送行,阳关路上西去。正值西湖畔,烟草漫天,晴日飞絮落满长堤。那采花拾翠的游冶之地,本该有娇弦艳鼓相应和。看柳荫外,无数画舫游弋。万顷湖面如琉璃镜般明净,骤然风波汹涌,似鱼龙翻舞。谈笑之间,竟已如此骤变。斟满流觞痛饮,浇不散离愁别绪。就此分道,斜阳下驻马相望,前方是绿波荡漾的水岸。分明是莼羹鲈脍勾起归心,恰逢春山杜鹃啼鸣。莫再回首那软红香雾的繁华。咫尺间的佳人已隔千里,空望着江上明月横照洲渚。清梦已断,离恨如丝缕不绝。