徐天锡归自玉山昌甫以三诗送之后二篇有及予与徐子融傅岩叟之意且托其转寄答其意以谢之 其一

陈文蔚 ·

我闻章泉清,有客日洗耳。 而况坦腹眠,满意得佳士。 相期忘岁月,饱饭读书史。 祇恐翁独吟,黄鹄举千里。 静言同门友,吾郡差若多。 相望数舍隔,便如千里赊。 惟有湖上翁,时时许相过。 比缘迹萍梗,亦已废琢磨。

白话文译文

听说章泉的水清澈见底,常有高士在那里洗耳净心。更何况能舒展身心安然高卧,遇见志同道合的贤人更令人欢喜。我们相约忘却时间的流逝,饱读诗书漫游文史。只是担忧您独自吟咏时,会像黄鹄般振翅远翔千里。静静想来,我们同门学友之中,故乡一带的才俊还算不少。彼此相隔不过几舍路程,却仿佛远隔千里难以相聚。唯有住在湖边的老先生,时常应允前来相叙。近来因为行踪如浮萍般漂泊,我们竟也渐渐疏于切磋学问了。