送陈尚德分教东乡
朔风吹燕云,长空暗欲雪。
游子忽南旋,冲寒过予别。
读书三十年,偕计来上国。
阊阖邃九重,二载红尘陌。
一朝领除书,分教江右邑。
绛帐谈旧经,芹泮生春色。
平生经济志,乐育聊自得。
萧萧都门柳,摇落不堪折。
渺渺官河舟,尚及冻前发。
去住两含情,予亦江南客。
白话文译文
北风吹动着燕地的云,长空阴沉快要下雪。远行的游子忽然要南归,冒着严寒来与我告别。他苦读诗书三十年,曾一同来到京城谋求出路。皇宫深邃重重门扉,在京城奔波了两年。有一天忽然接到任命文书,派往江西的县学任教。在讲坛上讲授经典,学宫里充满了春天的气息。平生怀有经世济民的志向,如今以教书育人为乐倒也自得。都门外的柳树萧瑟,枝条摇落不忍心折下相送。官河上的小船渺渺,趁着河面未冻及早出发。离别与留下都饱含深情,我也是客居江南的人啊。