往冬母氏奄弃大司马原明湛公釐守南都遣书吊慰感激成篇一首

黄省曾 ·

何平白首慕,张景在孺惇。 母子本天爱,哀毁何足论。 自从往冬来,抱疚闭文园。 绿酒不能御,强勉进麋餐。 肤末向柴稿,仅尔载营魂。 谁能问穷巷,风木自晨昏。 司马青云上,千里使相存。 洒涕扣灵席,诏我泉下萱。 华灯炳清幕,旨醴上虚尊。

白话文译文

何平到了白发苍苍仍思念母亲,张景在幼年时便懂得孝顺。母子之情本是天性,因哀痛而毁伤身体又算什么呢。自从去年冬天以来,我抱病闭门在书斋之中。美酒已不能再喝,只能勉强吃些稀粥。身体瘦弱得像枯柴,仅仅维持着一丝魂魄。谁能来探访这穷巷陋宅?只有风树之悲从早到晚相伴。大司马身居青云高位,却从千里之外派人来慰问。我流着泪叩拜灵位,您的书信安抚了九泉下的母亲。华灯照亮了清静的帷幕,美酒斟满了空设的祭樽。