冬夜寓直
落月半侵窗,蛩声寒到床。
羁人不堪此,梦后夜仍长。
结衣出庭户,河汉正苍凉。
浮阴暝四野,来雁不知行。
陈物悲暮节,畏途怀故乡。
十年泥滓贱,半生靴板忙。
岂不志事功,筋骸难自强。
壮毛抽寸霜,烈胆磨尺钢。
素尚竟谁许,行歌追楚狂。
白话文译文
残缺的月光斜照进半扇窗棂, 蟋蟀的寒鸣穿透床帐声声侵枕。漂泊的人怎能忍受这般光景, 梦醒后才觉长夜愈发深沉。披上衣衫推门步出庭外, 只见银河横斜苍茫清冷。浮云遮蔽了四野的暮色, 南来的鸿雁也迟疑了行程。旧物催生迟暮时节的悲感, 险途中更把故乡深深思忖。十年如一滩浊泥般卑贱, 半生似踏靴板奔走不停。岂是没有立志建功的胸怀? 是这身躯早已疲惫难撑。黑发间已抽出一寸银霜, 烈性胆魄犹在百炼成钢。高洁心志终究托付何人? 且行且歌仿效那楚国狂生!