寄上柏乡魏贞庵先生
戊申蹑屩走碣石,公也正坐中书堂。
沙堤才下火城散,趣呼门士谭文章。
是年都城水大至,九门一望俱混茫。
忆公召饮恰七夕,浑河放溜声礌硠。
狂飙卷雨舞轩砌,树梢瓜蔓森开张。
我公挥麈坐自若,穿穴理窟雄辞场。
赋诗句必慑韩杜,阐性论足排荀扬。
顾谓小子汝可语,许汝负笈循我墙。
手书往复慰且诲,赫蹄每月盛一囊。
隆冬别公适梁宋,给我屝屦资我粮。
人生岁月算不得,破空乌兔何奔忙。
霍如庄叟快说剑,奋迅僄疾谁能当。
公归东山又十载,晞发暂驻恒山阳。
嗟予垂老倏遭际,献赋获缀鹓鸾行。
宣武门边赁老屋,与公旧邸还相望。
秋经向所命酒处,葡萄压架榴拆房。
佳节矧逢仍七夕,昔游瓜果真难忘。
白话文译文
戊申年我穿着草鞋走到碣石,那时您正端坐在中书堂上。沙堤上仪仗刚散、火把才熄,您就急忙呼唤门生谈论文章。那一年京城大水泛滥,九座城门望去一片茫茫。记得您请我饮酒恰逢七夕,浑河的水流奔腾声如雷响。狂风卷着雨水飞溅到廊阶上,树梢的瓜蔓森然张开。您挥着麈尾安坐自若,深入探讨道理雄踞文坛。写诗必定让韩愈杜甫叹服,阐述心性足以驳倒荀子扬雄。您看着我说:“你这小子可以交谈”,允许我背着书箱跟随在您门墙。书信往来安慰我、教诲我,每月收到的信纸装满一囊。隆冬我告别您前往梁宋,您给我鞋子草鞋和干粮。人生岁月算也算不尽,空中的日日月月多么匆忙。快得像庄周说剑那样迅猛,谁能挡得住这飞逝的时光?您归隐东山又过了十年,在恒山南麓晾晒头发。唉我垂老时突然遇上机遇,献上辞赋得以列身朝堂。在宣武门边租了间老屋,与您的旧居正好遥遥相望。秋天经过从前您设酒的地方,葡萄压弯架子、石榴裂开房。佳节又逢仍然是七夕,往日的瓜果滋味实在难忘。