题严鸿胪公山水

吴宣 ·

神明境界晴霄路,画阁云楼谁得住。 前峰青配后峰连,万?清河当面注。 云是箕山瓢不在,云是商颜芝不遇。 依稀种放旧林居,约莫平泉新草树。 忆昨浮湖到江望,匡山五老追相向。 飞流溅瀑若驰情,红崖翠壁交吞荡。 尘踪会到山南面,骇鹿啼猿连路见。 西逢数子采薇歌,东遇飞翁身尚箭。 伤怀欲赋长河吊,水不闻声龙起跳。 吼山风撼鸟分栖,鬓雾须云魂为掉。 当时此地良春昼,桃花万树波纹绉。 回飔忽似九秋初,笋蕨薯梨肥不瘦。 翻觉我游成汗漫,水角天涯无乃半。 嵩程撞见董生归,衡张约著邹忻伴。 游还自叹身如梦,口不能言心自讽。 不知前画是生然,不识今行良故弄。 情为之迎身为送,神为之疑心为恫。 呜呼天地原浮寄,睡者或醒醒或睡。 何须执着短并长,且空数瓮论真伪。

白话文译文

那神明般的境界像是晴空下的天路,画中的楼阁云台,有谁能居住?前方的青峰与后方的山峦连绵相接,万条清流正对着当面注入。说是箕山,可许由的瓢已不在;说是商山,紫芝也未遇见。依稀像是种放旧日的林居,约略如同平泉庄新栽的草木。回想起往日乘舟到江上眺望,匡山五老峰仿佛相向追来。飞泻的瀑布奔流,好似满怀激情;红崖翠壁交错,吞吐荡漾。尘世的足迹曾到过山南面,惊骇的鹿、啼叫的猿接连出现在路边。西边遇见几个采薇唱歌的人,东边遇到飞身射箭的老翁。感怀伤心,想要写诗凭吊长河,水不闻声,龙却跃起。呼啸的山风摇撼树木,鸟儿分栖,鬓边雾气、须上云烟,魂魄为之惊掉。当时此地正是美好的春昼,万千桃树的花映着波纹皱起。忽然回风像九月初秋,竹笋、蕨菜、薯蓣、梨子肥美不瘦。反而觉得我的游历太过漫无边际,水角天涯,不过走了一半。在嵩山路上撞见董生归来,又约好衡张、邹忻作伴。游罢自叹身世如梦,口不能言,心自暗讽。不知这前面的画是自然生成,也不懂今日之行本是故意戏弄。情为之迎接,身为之送别,神为之疑惑,心为之悲痛。啊!天地原本是浮寄之处,睡者有时醒,醒者有时睡。何必执着于短长,且空了几坛酒,再来论说真伪。