送衣篇

周德可 ·

长城万里飞风沙,弓马夜惊雪作花。 龙泉吐光射天地,是妾掩镜夫辞家。 此时惜别方壮年,壮年花发园中烟。 征鸿无书日苦短,牛女夜夜银河边。 万瓦欲霜枫似绮,亲送寒衣数千里。 匣鸾鹤影凤孤飞,山过望夫道湘水。 湘水无情漾白波,望夫山石浮青螺。 长途行处意惨怆,谁家娇女终夜歌。 卫霍功高犹黩武,善马未归羝羊乳。 关河回首路迢遥,愁云西山水南浦。 夕阳孤馆停征轺,一身百虑双涕交。 中宵无人语声绝,风吹烛短山月高。

白话文译文

长城万里风沙席卷,夜晚弓马惊动雪花如花飞散。龙泉剑寒光映照天地,正是我放下镜子送别丈夫离家之时。此时依依惜别我们都正值壮年,壮年岁月里园中繁花似烟云缭绕。远征的鸿雁没有带来书信,只觉白日苦短;牛郎织女每夜只能在银河边遥望。屋瓦渐覆霜华枫叶红艳如锦绣,我亲自将寒衣送往千里之外。镜匣上鸾鹤形单影只,凤凰孤独飞翔;翻越望夫山,路途蜿蜒直到湘水边。湘水无情地漾起白色波纹,望夫山的岩石如青螺浮出水面。漫长旅途中心境凄凉悲伤,不知谁家少女彻夜歌声不断?卫青霍去病功高却仍穷兵黩武,良马未归就像公羊产乳般虚妄。回首关隘山河路途迢遥,愁云弥漫西山笼罩着南浦水岸。夕阳下孤寂客舍停驻远行车马,满心忧虑交织不禁双泪流淌。夜半时分人声断绝一片寂静,风吹烛火渐短山边明月高悬。