故家有乔木
故家有乔木,众鸟巢其枝。
纷然各卵育,自啄还自飞。
谁欤恣残忍,缘木登其危。
毁室取尔子,杀戮轻如嬉。
漂摇风雨中,巢破不复支。
破者尚可完,死者终无归。
自谓翔后集,今乃失所依。
胡不舍之去,远择高林栖。
主人不我爱,舍此复何之。
哀哀鸣向天,路远天不知。
吾闻重太息,事莫大于斯。
弱肉强之食,扰扰今何时。
人生且未保,尔死谁复悲。
寄言民父母,赤子方流离。
白话文译文
老家有棵高大的树,群鸟在枝头筑巢安居。纷纷产卵繁衍后代,自己觅食育雏自在飞。是谁如此肆意残忍,攀上高枝逼近危巢?捣毁窝巢夺取幼鸟,杀戮生命轻浮如戏。风雨飘摇巢穴倾覆,再难支撑家的完整。破败的尚能修补复原,死去的生命永不复还。鸟儿原以为归巢团聚,如今竟失去所有依靠。为何不弃此地远去,另择高林安然栖居?因明白若主人不怜爱,离开此处更无归宿。哀鸣声声向着苍天,天高路远苦难听闻。我听闻后深深叹息,世间惨事莫过于此。弱肉强食暴行不止,纷乱人世何时平息?人生尚且朝不保夕,鸟雀之死谁再悲戚?寄语百姓父母官员,子民正如雏鸟正流离。