和令狐相公玩白菊
家家菊尽黄,梁国独如霜。
瑩静真琪树,分明对玉堂。
仙人披雪氅,素女不红妆。
粉蝶来难见,麻衣拂更香。
向风摇羽扇,含露滴琼桨。
高艳遮银井,繁枝覆象床。
桂丛惭并发,梅蕊妒先芳。
一入瑶华咏,从兹播乐章。
白话文译文
家家户户的菊花都是金黄,唯有梁园的白菊皎洁如霜。晶莹娴静,好似玉树相对着华美的厅堂。像是仙人披着雪白的羽衣,又像素雅的仙女不着红妆。粉蝶难寻它的芳踪,隐士的麻衣拂过却更显幽香。迎风摇曳如白羽扇轻舞,含露花心仿佛滴落琼浆。高雅的艳色遮掩了银井,繁密的花枝覆盖着象牙床。桂花丛见了它自觉羞赧,梅花也妒忌它抢先绽放。一旦被写入瑶华般的美妙诗篇,这风韵便随着乐章千古传扬。