雪堂月波楼皆在府署前太守英公又作笠屐亭摩东坡笠像及刘文清公跋语于石皆外人所罕至也余既复至自省适新府署乃得偕赵式韩刘琴南张涤泉李华乡历览诸胜复为赤壁之游而黄州之胜始全览焉

傅为霖 ·

搜境如搜诗,得之在委曲。 春尽滞齐安,江山供镌琢。 公府閟亭台,恍惚露头角。 譬之椟藏珠,佳人在空谷。 又如三神山,云中看仿佛。 归帆郁不舒,奇缘竟相属。 时当春服成,冠者得五六。 雪堂契幽赏,笠屐拳芳躅。 巍巍汉川门,月波手可掬。 西山爽气来,翠滴新膏沐。 相携出郭门,天光弄晴旭。 疏柳涵春波,鱼苗竞相逐。 夕阳下西岭,江光明绮縠。 遥峰混远清,近郭裹浓绿。 长歌归去来,明星已在屋。

白话文译文

搜寻美景如同寻觅好诗,真正的妙处总藏在曲折幽深之处。春末时节我停留在齐安(黄州),这里的山水仿佛专为雕琢诗意而存在。官府的亭台楼阁紧闭着门户,隐约间露出些飞檐翘角,像藏在匣中的明珠,又像幽居空谷的佳人。再如海上三神山,只在云中若隐若现。归程的船帆郁郁不得舒展,没想到奇缘竟接连降临。正值春装穿成的时节,我们五六个志同道合的人,在雪堂品味幽静的景致,又踏着笠屐亭的足迹追忆苏东坡的风采。巍峨的汉川门前,月波楼近得仿佛伸手就能掬起月光。西山清爽的气息扑面而来,翠色欲滴如刚洗过的新妆。相携走出城郭,天光在晴日下流淌着暖意。稀疏的柳影浸在春波里,鱼苗竞相追逐嬉戏。夕阳沉下西岭,江面泛起绮罗般的粼粼波光。远山融入苍茫的天际,近城裹着浓郁的绿意。一路长歌而归,归家时明星已高悬屋角。