送韩时斋赴京湖幕
凄其秋已晚,塞草青欲黄。
出门褰君衣,问君何遑遑。
捷书来古岘,谈笑复古疆。
功名有斯会,宁计道路长。
思昔君之祖,尺箠笞西羌。
当时军中谣,岂在甲兵强。
慷慨怀前烈,膏秣趣晨装。
掀髯作远役,匪为官爵忙。
泪碑吊叔子,草庐访南阳。
世岂无若人,君岂问老庞。
吾能送君去,不能共君航。
白话文译文
秋意已深最是凄凉,边塞野草将黄未黄。我拉着你衣襟在门前送别,问你为何匆匆整理行装。原来捷报自古岘传来,谈笑间便要收复旧日边疆。建功立业正当此时,哪会计较路途漫长。想起当年你的祖父,曾挥鞭策马平定西羌。军中流传他的歌谣,胜仗岂单靠兵强马壮。你慷慨追念先辈功烈,清早便喂饱马匹整顿行囊。拂须长笑踏上远途,不为官爵禄米奔忙。此去可到岘山洒泪碑前凭吊羊祜,也能去南阳寻访诸葛草堂。世间岂无这般雄才?你又岂止效仿那躬身陇亩的卧龙老庞?我只能在此为你送别,却无法与你同舟远航。