二月十九日席上赋
野荼蘼发雪堆墙,草牡丹开月照梁。
世眼都随人毁誉,不知底处是真香。
露渍风揉娇婀娜,烟笼日炙绿鬅鬙。
风流名字时方污,亦为仪容太不矜。
昨宵浑不遣花知,畚锸和根带露移。
睡里骊珠醉中屐,想花失在未醒时。
年光又见一百五,春意才馀十二三。
节物催人浑不觉,谩随白堕看红酣。
白话文译文
野生的荼蘼花开如雪堆满墙垣,草牡丹在月光映照下攀上屋梁。世人的眼光总追随他人的褒贬,却不知究竟何处才有真正的芬芳。晨露浸渍微风揉拂显得娇柔婀娜,烟霭笼罩烈日炙烤依然枝影蓬松。风流名号时常遭受世俗的玷污,也因仪态太过恣肆而不懂敛藏。昨夜全然未让花儿知晓消息,连根带露用箢箕铁铲移往他方。梦里的骊珠醉中的木屐声恍惚,想来花儿消失在未醒的朦胧时光。岁月光影又见寒食一百五日,春意余韵只剩十二三成未散。节令风物催人老去浑然不觉,空随着浊酒醉看花枝酡红酣畅。