和潘通甫芍药十韵
众卉已萧索,朱栏始盛开。
尚先秋后菊,肯羡腊前梅。
秀出丝头软,红深脍缕堆。
疏明怜点襭,巧丽爱重台。
倍得花神力,偏当吏部才。
雨枝成堕髻,风叶自扶腮。
彩笔真难写,金刀未易裁。
狂香晴转暴,醒态晓方回。
议品须推贵,论功鄙接栽。
仙宫疑彷佛,安得不徘徊。
白话文译文
百花凋零已萧索,红栏杆边芍药刚刚盛开。尚且早于秋后的菊花,怎会羡慕腊月前的寒梅。秀美的花蕊像丝线般柔软,深红花瓣如脍缕层层堆叠。稀疏明丽处偏爱零星点缀,精巧艳丽处最爱重重叠台。倍增了花神的非凡气力,偏似那吏部郎的卓越文才。雨中的枝条像下垂的发髻,风里的叶片自托着香腮。七彩画笔也难描摹其神韵,黄金刻刀也不易裁剪风采。晴日里狂放的香气愈转浓烈,清晨时苏醒的姿态方显柔美。若要评议品格须推它为贵客,若论栽培功劳莫学那嫁接栽。恍然似见天上仙宫的景象,怎教人不驻足痴痴地徘徊。