次温伯用林公正刘庆充倡和韵

范成大 ·

前山后山梅子雨,屯云日夜相吞吐。 长林绝壑望不到,时有樵归说逢虎。 奔溪朝来忽怒涨,夹岸柳梢馀尺许。 屋头未放浓岚散,苦忆清风汎琼宇。 客行落此乱山中,但欲寻人诉羁旅。 比邻邂逅得清士,眉宇津津佳笑语。 杯行起舞出新句,我气已衰聊复鼓。 明年与君杭太湖,扁舟踏浪不踏土。 沉沉玉柱閟仙扃,矫矫虹梁浮水府。 目力无穷天不尽,却笑向来谁缚汝。

白话文译文

前山后山都笼罩在梅子雨中,乌云日夜翻滚吞吐。茂密的树林和深谷望不到边际,不时有砍柴人归来,说起遇见了老虎。清晨溪水忽然暴涨奔腾,两岸柳梢只剩一尺来高露出水面。屋顶的浓雾还未消散,我苦苦怀念清风吹拂华美楼阁的往昔。作为旅人流落在这杂乱山中,只想寻人倾诉漂泊的孤寂。偶然邂逅邻舍一位高雅之士,他眉宇飞扬,谈笑风生。我们举杯起舞,吟出新的诗句,我虽精力已衰,也勉强振作兴致。明年定要与你同游太湖,驾一叶扁舟踏浪而行,不踏陆地。沉沉的玉柱守护着仙宫门户,高耸的虹桥浮现在水府之上。极目远望,天空无边无际,却笑问一直以来,是谁束缚了你的心怀?