故大学士刘统勋
从来举大事,要欲众志定。
小利亦何庆,小失亦何病。
阿逆之初叛,众论已纷竞。
统勋督陕甘,储需任所胜。
欲弃巴里坤,是殆乱军令。
治罪易廷桂,并令随军进。
五年大功成,释罪重从政。
赏罚寓经权顺应自取听。
十馀年黄阁,总兼部务仍。
遇事既神敏,秉性原刚劲。
进者无私感,退者安其命。
得古大臣风,终身不失正。
白话文译文
做大事从来都要统一众人的意志,小收获不值得庆贺,小损失也不值得忧虑。当年阿逆刚叛乱时,众人议论纷纷。刘统勋督管陕甘,负责军需供应,他本想放弃巴里坤,这几乎是扰乱军令。朝廷治罪了易廷桂,并命令他随军效力。五年后大功告成,才赦免他的罪过重新任用。赏罚中包含着权变,顺其自然由人自取。他在内阁任职十多年,还兼管各部事务。遇事机敏果断,性格刚强正直。升迁时不曾私心感激,退职时也能安然接受命运。有古代大臣的风范,一生不失正直之道。