和提刑度支游永康灵岩
天下被泽久,诗人歌旱麓。
廉按重时选,巡行当岁熟。
优游今日心,憩息兹山腹。
峰危齐鸟道,岩邃容佛屋。
长松揭臣盖,修篁削青玉。
尘远疑仙隐,景远如画簇。
还辕兴有馀,过隙光何速。
据云出苍翠,回首辨重复。
留止念所之,吟咏生不足。
不获睹胜游,空言继郎宿。
白话文译文
天下蒙受恩泽已久,诗人们歌咏着旱山山麓。清廉的官员被慎重选拔,巡行四方恰逢丰收年熟。今日心怀悠然自得,在这山腰处歇息驻足。峰峦高峻与鸟道齐平,岩穴幽深可容纳佛屋。高松展开如臣仆的华盖,修竹摇曳似削成的青玉。尘世远离疑似仙人隐居,景色清幽仿佛画卷密簇。掉转车辕归去兴致仍浓,时光如白驹过隙何其匆促。回望来路云雾缭绕苍翠,辨认重峦叠嶂渐次模糊。想要停留却念行程在前,纵有诗情也难尽情倾诉。可惜未能饱览这胜境全貌,空自期许追随先贤的脚步。