赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空阶五首
雨落湿孤客,心惊比栖鸟。
空阶夜滴繁,相乱应到晓。
高会枣树宅,清言莲社僧。
两乡同夜雨,旅馆又无灯。
谤议不自辨,亲朋那得知。
雨中驱马去,非是独伤离。
离室雨初晦,客程云陡暗。
方为对吏人,敢望邮童探。
纵酒常掷盏,狂歌时入室。
离群怨雨声,幽抑方成疾。
白话文译文
第一首 雨落湿透我这独行客,心中惊惶似那栖枝鸟。空阶夜雨滴答声渐密,纷乱搅扰直到天将晓。第二首 也曾枣宅欢宴高朋聚,亦忆莲社高僧清谈妙。此刻两乡同沐夜雨时,偏是孤馆昏暗无灯照。第三首 世人谤议何必自辩白,亲友相隔怎知我心焦。雨中策马独行非别故,岂单为这离别黯然销。第四首 客舍雨幕初垂天昏晦,前程云雾骤遮路迢遥。正欲整衣应对官吏问,怎敢奢望驿童来慰劳。第五首 也曾纵酒放浪掷杯盏,狂歌震梁声破陋室茅。而今离群独听潇潇雨,幽闷积怀终成心寂寥。