喜脩德汝器二君子偕嘉猷秀才至二首 其二

方孝孺 ·

孟春期过我,仲夏始来翔。 只尺同里居,会合犹莫常。 何况涉远道,各据天一方。 言归虽有期,心思讵能忘。 我如失群鹤,敛翮鸡骛场。 时逢凉飙发,仰首睇穹苍。 子若随阳雁,高举隘八荒。 知时识天叙,岂慕稻与粱。 哲兄富文学,簪笔侍贤王。 爱国心事苦,念亲梦魂长。 朝退寝室静,阅书焚妙香。 宾僚各雨散,思子不在旁。 子去义所安,讲道信有望。 山河壮都会,图谱有馀芳。 吊古考隆替,抚时推兴亡。 贾传论过秦,杜生赋阿房。 千秋继奇伟,亦足宣慨慷。 顾惟河洛间,神丘郁相当。 远思百圣烈,近想群贤臧。 载瞻伊水滨,二龙宣重光。 和贞各诣极,崇眇交挥扬。 后来闽衡杰,阐述烂昭章。 匪是启灵秘,正途巳微茫。 愿子奋遐躅,整策趋康庄。 明明吾所怀,暨暨宜力将。 幽独静自悯,内视德甚凉。 方忻丽泽益,垂析情增伤。 迟子即来旋,?迹鸳鹭行。 坠绪俟并缉,他?冀同攘。 重开万古昏,再睹斯民昌。 深期实在玆,抱瘵语莫详。 行当重执手,母使热中肠。

白话文译文

正月初就盼着你们来看我,直到仲夏时节你们才终于到来。我们住在同一条街巷,相隔不过咫尺,可相聚的日子却难得一见。更何况你们跋涉远道,如今各自分处天各一方。虽说归期已有约定,可这份思念又怎能轻易遗忘?我就像一只离群的孤鹤,收敛翅膀混在鸡鸭群里。每当凉风拂过,便仰头望向苍穹。你们如同追逐太阳的大雁,高高翱翔于天地之间。懂得时节、顺应天理,哪里会羡慕稻粱之利呢?贤兄才学渊博,戴着笔帽侍奉贤王。忧国的心事多么沉重,思念亲人,梦魂也悠长。退朝后寝室安静,燃起妙香读书。宾客们各散如雨,我思念你不在身旁。你离去是出于道义,讲论学问确有希望。山河壮丽,都城繁华,图籍谱录留有芬芳。凭吊古迹考察兴衰,抚今追昔推演存亡。贾谊论说秦朝过失,杜牧赋写阿房宫。千年之后继承奇伟,也足以抒发慷慨。回望河洛之间,神圣的山丘郁郁相对。遥想古代百位圣贤的功烈,近思当代群贤的美德。再看伊水之滨,二位龙子重放光彩。和顺坚贞各自达到极致,崇高与渺小交相辉映。后来闽浙的杰出之士,阐述发明灿烂昭明。若非开启灵秘,正道已然模糊。愿你奋力前行,整顿马鞍走向康庄。我所怀的明明如此,应当勉力去实现。幽独时静静自怜,内省德行甚为凉薄。正欣喜于丽泽之益,临别时更增感伤。等你立即归来,追随鸳鹭行列。断了的传统等待我们共同整理,其他的希望一同驱除。重新开启万古的昏昧,再次见到百姓昌盛。深切的期望就在于此,怀抱病痛难以详述。行将再次执手相握,莫使我心中焦灼。