摸鱼儿
问凌波、并头私语,夜凉谁共料理。
柔情早被鸳鸯妒,怕击水晶如意。
香旖旎。
待微雨清尘,略为新妆洗。
骚辞漫拟。
搴水末芙蓉,同心轻绝,未说已先醉。
空折损,又堕偷香梦里。
藕丝不断新脆。
吴娃小艇无踪迹,也怪半池萍碎。
还略纪。
是月冷、鸥眠鹭宿曾惊起。
高荷恨倚。
总回首西风,露盘轻泻,清泪似铅水。
白话文译文
询问那波光中并蒂莲的私语,夜凉时可有谁相伴共度?温柔情意早被鸳鸯妒忌,生怕碰碎了水晶如意般的美好。香气缭绕旖旎,等着微雨洗净尘埃,为新妆略作梳洗。漫拟诗篇,采撷水边的芙蓉,同心轻易断绝,未及言说便已先醉。空自伤损,又坠入偷香的梦境里。藕丝缠绵不断,新鲜脆嫩;吴娃的小艇无踪无影,也怨半池浮萍破碎。还依稀记得,那是月冷时分,鸥鹭眠宿曾被惊起。高高的荷花含恨倚立,总是回首西风,露盘轻倾,清泪似铅水般沉坠。