翌日早起再用昨夕韵呈二丈

仲并 ·

柳州老去腹宁饕,但喜衡阳纸价高。 乍暖风光如扑絮,相欢人意似投醪。 家留溪上久漂泊,信断淮南非驿骚。 风浴舞雩那可缓,春衣替尽禦寒袍。

白话文译文

柳州年老后,腹中已无贪求美食之念,只欣喜衡阳纸价高昂,文章显贵。 乍暖的风光如同扑面的柳絮般轻柔,相欢的人情好似投赠的美酒般醇厚。 家依旧留在溪边,我却长久漂泊在外;书信在淮南中断,并非驿站的喧扰所致。 风中沐浴、舞雩的悠闲哪能迟延,春衣已替换尽御寒的厚袍。